SPANIARDS
AT THE SEA I WANT. THE PROTAGONISM OF NATIONAL HISTORIOGRAPHIES
AUTOR:
ROMULO GUSTAVO RUIZ DE CASTILLA
cronicasglobales.blogspot.com
email:gusruizd@gmail.com
ORCID: 0000-0002-0601-8864
ORCID: 0000-0002-0601-8864
Se puede reproducir citando autor y fuente
ABSTRACT
This text deals of the propensity of national or
local historiographies to privilege or exalt some historical episodes of their
own, and to detract attention from others that are not so glorious for national
pride, while the participation of nations considered adversaries is belittled
and discredited.
RESUMEN
Trata de la propensión de las historiografías
nacionales o locales, a privilegiar o exaltar algunos episodios históricos
propios, y restar la atención en otros, que no resultan tan gloriosos para el
orgullo nacional, mientras se menosprecia y desacredita la participación de las
naciones consideradas adversarias.
-------------------------
“Españoles en
la mar quiero, y si es en tierra, San Jorge nos proteja”, afirma una popular frase inglesa de
los tiempos de guerra entre el Imperio español y la monarquía inglesa en el
siglo XVI. (ABC historia, 2018)
Viene esta frase, a la
comprobación de la propensión de las historiografías
nacionales a realzar o exaltar algunos episodios históricos propios y dejar la
atención en otros que no resultan tan gloriosos o convenientes para la
mentalidad nacional, especialmente si se relacionan con naciones consideradas
adversarias. Esa tendencia es particularmente notoria cuando aquella historiografía
tiene en ese momento mayor influencia y proyección internacional, porque
entonces se difunden esquemas y estereotipos que poco tienen de verdad, pero
que son de general propagación. Es el caso de las historiografías británica e
hispánica.
La historiografía inglesa
más que cualquiera otra europea, ha ganado fama de levantar su protagonismo en acontecimientos
históricos y acciones militares, y omitir derrotas o caídas contra sus
adversarios, como la acontecida por ejemplo, en Cartagena de Indias frente a
los españoles en 1741, y sostener tradiciones como que ninguna fuerza ha
logrado atacar sobre suelo británico, cuando sólo en la batalla de Cornualles
de 1595, el español Juan del Águila atacó varias villas británicas y en Irlanda;
incluso lideró una rebelión irlandesa contra los ingleses. Las elaboraciones inglesas
adquieren distintas formas y se extienden a lo largo de los siglos, y a veces
ocultan la obviedad de las derrotas, tales como el combate de Veracruz en el
que John Hawkins fue derrotado en 1568; el fracaso de la denominada Contraarmada,
que devino en un desastre casi de la misma magnitud que el de Felipe II y la
sucesión de victorias españolas a lo largo de la siguiente década. (ABC historia, 2018)
En 1592, el marino Pedro de
Zubiaur dispersó en las costas francesas una flota inglesa de 40 buques; en
1596, el pirata Francis Drake y su mentor, John Hawkins, hallaron la muerte en
el Caribe frente a poblaciones debidamente armadas; el desastre en Santo Domingo
en 1655; la derrota de la enorme escuadra de Edward Vernon en Cartagena de
Indias en 1741; la derrota de la flota inglesa frente a la franco-española de
Tolón en 1744; el apoyo español a la independencia de las trece Colonias, la
derrota de Nelson en Tenerife de 1797; el revés de Henry Harvey en San Juan de
Puerto Rico, en 1797; entre otras acciones favorables para los hispánicos. (ABC historia,
2018)
La historia del
Reino de España y del Reino Unido, tiene una serie de encuentros y
desencuentros, acuerdos, concordias, enfrentamientos, contiendas y guerras, victorias
y derrotas para ambos, no exentas de desgracias y grandes pérdidas de vidas,
que, por motivos diversos, hasta hace unas décadas, poco se difundían en la
historiografía en habla inglesa, quizá por el prolongado predominio cultural anglosajón
luego del británico por parte de Estados Unidos de Norteamérica, durante el
siglo XX y su célebre Show Business, nacido de Hollywood. No por nada,
el famoso político inglés Oliver Cromwell (1599-1658) dijo: “Y el Español no es, sin más, nuestro enemigo por mera
casualidad, sino de forma providencial; así lo ha dispuesto Dios en su
sabiduría” (elcaminoespañol, 2017) La historiografía
inglesa fue particularmente adepta a la difusión de la llamada “leyenda negra
española”, mezcla de historia nacionalista y discurso religioso, que fue
también rápidamente adoptada por Francia, Alemania y Holanda, entre otros, sus
adversarios de entonces, gracias al poderoso y múltiple empleo de la imprenta,
bandera de la reforma protestante. (grandesbatallas.es, 2019)
La progresiva difusión de la
lengua inglesa, sucesora de la española como lengua internacional, reforzó a
esta corriente, que no tuvo como debía, una respuesta adecuada ni
historiográfica ni de propaganda. Pero, los tiempos cambian, la llegada de
nuevos poderes mundiales, paulatinamente van debilitando y desplazando añejas concepciones.
En la segunda década del siglo XXI, la irrupción de importantes actores
globales está cambiando esa tendencia en forma acelerada, la historia universal
se ha vuelto más abierta a las realidades, y muchos eventos históricos, sus
explicaciones y deducciones, en el pasado reciente, intencionadamente levantados
y reservados o favorablemente encubiertos, han pasado a ser de interés y
conocimiento mundial, abriendo y extendiendo nuevas concepciones, a veces
interesadas o parciales, para estos nuevos actores, pero también nuevos horizontes
y perspectivas de conocimiento histórico.
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
-ABC historia. (22 de
abril de 2018). www.abc.es. Obtenido de https://www.abc.es/historia/abci-falso-mito-imbatibilidad-britanicos-imperio-espanol-supo-hacerlos-sangrar-201702160134_noticia.html
-elcaminoespañol.
(2017). elcaminoespañol.com. Obtenido de
https://www.xn--elcaminoespaol-1nb.com/blog/tres-derrotas-que-ingleses-no-perdonaran-nunca/
-grandesbatallas.es. (14
de junio de 2019). grandesbatallas.es. Obtenido de
http://www.grandesbatallas.es/que%20es%20la%20leyenda%20negra.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario